martes, 30 de junio de 2009

sepT heures

La tierra está desarmada.

El espejismo está armado.

La melancolía está llena de venas,

la melancolía está llena de héroes

llenos de heroína.

Las cicatrices de neón iluminan nuestras vidas

en ciudades distantes,

en ciudades distraídas,

en ciudades desilusionadas,

como tu grito que penetra en mis agujeros,

como el río de sabor más dulce

que se escurre por mi lengua;

mientras la muerte duerme como un perro a nuestros pies,

el sueño de París se hace denso, espeso…

Yo soy

el misterioso corazón de una mujer

Tú eres

la nacarada boca de un revolver

Yo soy

la gota que resbala sobre tus muslos

Tú eres

todas las figuras que se derramaron sobre mi

(Somos)

El sudor de las sombras

Las caras de los aullidos

La rotura de nuestros cuerpos

El tono discordante de nuestros huesos

Los niños lascivos de la pistola cargada

que nunca esparce sus balas

El aroma de las horas moribundas

El aroma de la gota de nácar

El aroma y el perfume de la piel

que se rompe

La atmósfera de nuestros besos

se esconderá en el viento que pasa

La sonrisa del hijo que no ha nacido

será polvo en el calor entre nuestros cuerpos

perdidos en la arena

Serán nuestras manos las que marcarán el camino

mientras me aíslo en la pálida sustancia del jarrón chino

El esperma más estéril vertido en los recovecos más oscuros

Es tu cuerpo, amor mío, el que ruge luz verde

en la oscuridad de la tierra que sangra

que sangra

que sangra

No soy yo el que sangra

es la tierra que me cubre:

Está herida

viernes, 26 de junio de 2009

Ya hace 29 años



Passover

This is a crisis I knew had to come,
Destroying the balance I'd kept.
Doubting, unsettling and turning around,
Wondering what will come next.
Is this the role that you wanted to live?
I was foolish to ask for so much.
Without the protection and infancy's guard,
It all falls apart at first touch.

Watching the reel as it comes to a close,
Brutally taking it's time,
People who change for no reason at all,
It's happening all of the time.
Can I go on with this train of events?
Disturbing and purging my mind,
Back out of my duties, when all's said and done,
I know that I'll lose every time.

Moving along in our God given ways,
Safety is sat by the fire,
Sanctuary from these feverish smiles,
Left with a mark on the door,
Is this the gift that I wanted to give?
Forgive and forget's what they teach,
Or pass through the deserts and wastelands once more,
And watch as they drop by the beach.

This is the crisis I knew had to come,
Destroying the balance I'd kept,
Turning around to the next set of lives,
Wondering what will come next.

miércoles, 24 de junio de 2009

Nico In Memoriam



Ahora que se acerca el aniversario de tu muerte, alguien debería acordarse de ti y de tu belleza insondable....

My Heart Is Empty (Camera Obscura -1985)

My heart is empty
But the songs I sing
Are filled with love for you

A man said that to me
That's how I know

Sometimes love it does not show
Sometimes it does not even know
There is no witness to my anger
When it stabs until he dies
I am looking for the strangler
To help me, help me with my crime

Show me the way to warning
Warning for the morning light
I will stab it with a knife
The blinding sun
The heartbeat for the time to come

The honesty
That lies to you

My heart is empty
But the songs I sing
Are filled with love for you

Supura el amor por la herida infecTada que son mis recuerdos/Los griTos Todavía se aferran a esas paredes ahora Tan vacías / ¿Por qué Te puede ser Tan fácil dejar caer mi cuerpo desde Tu ansia?/ mis manos aún TraTan de agarrar Tu piel pero sólo encuenTran ausencias corTanTes....

martes, 23 de junio de 2009

Marianne



No es la canción de Brel....a veces lo más sencillo es lo que mejor lo expresa todo...

NE ME QUITTE PAS

Non, je ne pourrai jamais vivre sans toi,
Je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourrai!
Un instant sans toi et je n'existe pas,
Mais mon amour, ne me quitte pas.

Mon amour, je t'attendrai toute ma vie,
Reste près de moi, reviens, je t'en supplie!
J'ai besoin de toi, je veux vivre pour toi,
Oh, mon amour, ne me quitte pas.

Ils se sont séparés sur le quai d'une gare.
Ils se sont éloignés dans un dernier regard.
Oh, je t'aime! — ne me quitte pas.

Non, je ne pourrai jamais vivre sans toi,
Je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourrai!
Un instant sans toi et je n'existe pas,
Oh, mon amour, ne me quitte pas.

Mon amour, je t'attendrai toute ma vie,
Reste près de moi, reviens, je t'en supplie!
J'ai besoin de toi, je veux vivre pour toi,
Oh, mon amour, ne me quitte pas.

http://www.megaupload.com/?d=ZRZ3PCOC

My Black Daniela

(esto no quiere decir que te haya olvidado a ti, ni que haya dejado de quererte, es sólo nostalgia de un tiempo que no volverá ahora que tú me has dejado en la cuneta)

Mi virgen negra tirada en el suelo destrozada

Mis pecados persuadidos de ser contagiosos

Jesús crucificado en una botella de hierba

Y las lágrimas de alegría se beben hasta caer borrachas

Las cicatrices del sexo son un placer inacabable

El sexo de las cicatrices es un placer inabarcable

El polvo de la carretera me colapsa la garganta

Y mi lengua repite oraciones que no son atendidas

Mi virgen negra me redime

Con vaselina y dedos como gargantillas

Mi virgen negra me pide arrepentimiento

Y yo sólo muero clavado entre sus muslos

Mi imperfección infecta su piel perfecta

Mientras sus piernas se abren en paraísos desconocidos

La carne preparada para una tortura cruel

Es reducida a pulpa por sus ojos de noche

Es el olor de su carne la navaja que marca mi recuerdo

Es el olor eterno que se tatúa en mi sexo

Que agoniza entre mis manos sudadas

En la soledad que fuerza la distancia

Mi virgen negra me redime

Con lubricante y lengua de algas

Mi virgen negra me pide arrepentimiento

Y yo sólo caigo de rodillas suplicando sus clavos

Mi virgen negra convierte mis huesos en barro

Ondeando la bandera de la culpa de la sangre

Negado en su misericordia rechazo fingir

Que mi esperma no ha nacido para cubrir su cuerpo

Mi virgen negra me redime

Con alcohol y labios como cuchillas

Mi virgen negra me pide arrepentimiento

Y me arrastro hasta que el suelo está cubierto con mi piel

Se abre como un sendero tortuoso ante mis ojos

Se abre como un sendero tortuoso ante mis ojos

Se abre como un sendero tortuoso ante mis ojos

Pero la distancia entierra mis esperanzas

En la playa/donde nuesTros cuerpos deberían haber conocido el sabor de la piel/ se amonTona el cadaver de nuesTro amor inTermiTenTe